http://www.phrases.org.uk/meanings/alive-and-kicking.html
http://www.etymonline.com/index.php?term=alive
なんだっけ、red herring の語源といった話もあった(どこぞに書いたが未出版)。イディオム研究というのはこれから重要になると思うし、その際には語源は重要な要素だと思う。
ネィティヴとノンネィティヴを区分するのにも重要な役割を果たしそう。
この2つの説明では後者の方が私の直観に合うのだが。
あと、このブログの使用法が不明になっているのだが、ともかく書こうと。
http://www.etymonline.com/index.php?term=alive
なんだっけ、red herring の語源といった話もあった(どこぞに書いたが未出版)。イディオム研究というのはこれから重要になると思うし、その際には語源は重要な要素だと思う。
ネィティヴとノンネィティヴを区分するのにも重要な役割を果たしそう。
この2つの説明では後者の方が私の直観に合うのだが。
あと、このブログの使用法が不明になっているのだが、ともかく書こうと。