黄泉帰りから。いわゆるback formation だな。このbackは帰ってきたbackとは違うのだからして。形態論の用語だ。
昔は、その人(「あいつは黄泉がえりだ」)に使われてたのだろう。ムショ帰りみたいな感じかな。それが現象一般をさすようになった。とすればメトニミー。
1年前までは、多義に手を出すな、と学生にいっていたけど、つい数日前に、fallの多義というネタに思い至った。
(1) Jonny Manziel fell to 26th in the lap of Cleveland Browns.
といったような用例からだ。このフォールは、descend や、分析的 go down にないような自由落下の意味含んでいる、というものだ。
だいたい、多義に関して木曜日の3年生の小さなゼミでした話は以下の通りである。
おっとめんどくさくなってきた。公開する意義があるのか?w
昔は、その人(「あいつは黄泉がえりだ」)に使われてたのだろう。ムショ帰りみたいな感じかな。それが現象一般をさすようになった。とすればメトニミー。
1年前までは、多義に手を出すな、と学生にいっていたけど、つい数日前に、fallの多義というネタに思い至った。
(1) Jonny Manziel fell to 26th in the lap of Cleveland Browns.
といったような用例からだ。このフォールは、descend や、分析的 go down にないような自由落下の意味含んでいる、というものだ。
だいたい、多義に関して木曜日の3年生の小さなゼミでした話は以下の通りである。
おっとめんどくさくなってきた。公開する意義があるのか?w
0 件のコメント:
コメントを投稿